秋水时至 秋水时至原文及翻译


秋水时至 秋水时至原文及翻译

文章插图
大家好,小龙来为大家解答以上的问题 。秋水时至原文及翻译,秋水时至这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、原文(楼主选的就是第一段) 秋水时至,百川灌河;泾流之大,两涘渚崖之间不辩牛马 。
2、于是焉河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己 。
3、顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端 。
4、于是焉河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有之曰,‘闻道百,以为莫己若’者 , 我之谓也 。
5、且夫我尝闻少仲尼之闻而轻伯夷之义者,始吾弗信;今我睹子之难穷也,吾非至于子之门则殆矣 , 吾长见笑于大方之家 。
6、” 译文 秋天里山洪按照时令汹涌而至,众多大川的水流汇入黄河,河面宽阔波涛汹涌,两岸和水中沙洲之间连牛马都不能分辨 。
7、于是河神欣然自喜,认为天下一切美好的东西全都聚集在自己这里 。
【秋水时至 秋水时至原文及翻译】8、河神顺着水流向东而去 , 来到北海边,面朝东边一望,看不见大海的尽头 。
9、于是河神方才改变先前洋洋自得的面孔 , 面对着海神仰首慨叹道:“俗语有这样的说法,‘听到了上百条道理 , 便认为天下再没有谁能比得上自己’的 , 说的就是我这样的人了 。
10、而且我还曾听说过孔丘懂得的东西太少、伯夷的高义不值得看重的话语 , 开始我不敢相信;如今我亲眼看到了你是这样的浩淼博大、无边无际,我要不是因为来到你的门前 , 真可就危险了,我必定会永远受到修养极高的人的耻笑 。
11、” 。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助 。

    推荐阅读